|
|
What the exact way of saying it would be, can only be reveiled by the big man himself of course...
I had not really thought about it but I read the stress is on the (...) syllable. Which would mean I've been saying it (kinda) wrong for years! I think a person's country might be of influence, although it really shouldn't. But since this is a poll, the question is how you pronounce it... Btw - (...) will be filled in later - don't Google! Edit - poll was removed. The discussion itself turned out to be interesting enough. |
|
Please Log in to join the conversation.
Last edit: by Edou.
|
|
My own view is that ta-MEEE-ya is just plain wrong, so anyone in the US of A, including anyone that has phoned Tamiya _USA_ for the "correct" pronunciation is SOL
Some people take the view that ta-MEE-yah is correct Engrish - i.e. how the Japanese are taught to pronounce English words in Japanese - not to be confused with how they learn to speak English - and that does have some credibility. Putting a heavy emphasis on the second syllable is, unfortunately, correct modern _American_ English ... along with the inability to correctly pronounce any polysyllabic word involving L's or R's Correct Japanese pronunciation I believe to be an almost complete de-emphasis of the second syllable to a barely detectable pause, so Tam'ya? Correct _English_ English is no emphasis on any of the 3 syllables, so just Tam-i-ya. I think the main thing is that however you pronounce it, _do not_ correct someone else's pronunciation - the last time I went to an LHS and asked for a Tam-i-ya item, the guy insisted it was Ta_MEE-ya & it was quite clear he wasn't going to help until I agreed with him. I wonder how long he kept waiting after I called him a Berkshire & bought the thing online instead? I can't vote in the poll, as despite some qualifications in English I have no idea what the accents are meant to signify in terms of pronunciation One last thing - look at all the Tamiya promos - the ones with the Tamiya USA voiceovers - sometime in the eighties, it changes from Tam-i-ya to Ta-MEEE-ya ... |
Please Log in to join the conversation. |
Maybe I'll remove the pole to make it a regular discussion...
Although I suspect that in the Southern European countries the stress could be more towards the last syllable. I tend mostly towards this but I cannot deny I have been indoctrinated by the language of the new world. Another reason to get rid of the pole btw since a "stressless" option is not represented... Exactly what I did today but in my case I think he actually said it more "correctly" - like the Japanese. Sticking to what I've known for almost 30 years though. Traxxas also came up and I have a totally Dutch way of saying that. Not gonna go all american on that one. Still language isn't an exact science... When I say my real name (Edo) in Spain nobody knows what I'm talking about. If I stick a "u" behind it, it's suddenly crystal clear. Through creating my own player in PES (Playstation), this forum name came into existence. But that's besides the topic. |
|
Please Log in to join the conversation. |
|
I say ta mi ya only...
|
Please Log in to join the conversation. |
|
Did we reach any sort of consensus?
What about Kyosho (key-yo-show?) or Marui (I'm really lost here ... Ma-Roo-ee?) |
Please Log in to join the conversation. |
|
|